Literatur | Nummer 587 - Mai 2023

Lyrik aus Lateinamerika

Ein Gedicht von Fuega

Von Fuega (Übersetzung: Claudia Meinardus)

(Illustration: Claudia Meinardus, @guayevita)

Un Verano Sin Ti

aquí sola, no como cuando tú amor por estas
mismas calles que transcurre me solía
acompañar
y aunque mucho no ha cambiado si lo he
hecho yo
aún soy religiosa, pero hoy lo soy por mi
no por tu cariño
que como una distante sombra cada vez puedo
menos ver y sentirla
por lo mismo no puedo entenderme a mi,
entender el miedo que no quería olvidarte a ti
pues así como dicen las brujas
la muerte solo implica
que algo nuevo debe vivir
me enterré con las sentimientos que una vez
creí sentir
así naciendo un nuevo sentimiento
que me haría querer vivir por y para mi
y sin reprochar nada aquí
te agradezco por hacer un lado regalona
brotará en mi
para hacerme disfrutar mis dos lados y así
como una cursi perra mala puedo vivir

Ein Sommer Ohne Dich

Alleine, nicht wie damals, als
Deine Liebe mich auf diesen gleichen Straßen begleitete, die ich jetzt erneut entlang laufe
Und obwohl sich vieles nicht verändert hat, habe ich mich verändert
Ich bin immer noch gläubig, nur nicht mehr für deine Liebe
Sondern für mich selbst
Sie ist wie ein ferner Schatten, den ich immer weniger sehen und fühlen kann
Deswegen verstehe ich mich selbst nicht
Verstehe die Angst nicht, dich zu vergessen
Denn wie Hexen gerne sagen,
Bedeutet der Tod nur, dass es Platz für etwas neues zum Leben gibt
Die Gefühle, die ich einst zu fühlen glaubte
Begrub ich, um Raum für neue zu schaffen
Neue Gefühle die mich dazu brachten, für mich selbst zu sein
Ich will nicht klagend klingen
denn ich bin auch dankbar
dankbar, dafür dass du meine liebevolle Seite zum blühen gebracht hast
Damit ich meine Gegensätze wertschätzen kann
so kann ich als romantische Herzensbrecherin wieder mein Leben genießen

Fuega (Kolumbien/Deutschland) ist eine multidisziplinäre Künstlerin in Berlin. Sie studierte Schauspiel und arbeitet in verschiedenen kreativen Disziplinen wie Theater, Musik und Performancekunst. Ihr Lyrik ist geprägt von echten Erfahrungen, Träumen und Migration. 2023 veröffentlicht sie ihren ersten Gedichtband nea, ven a soñar conmigo in Kollaboration mit Claudia Meinardus.

Claudia Meinardus (Kuba/Deutschland) ist Illustratorin und Webdesignerin. Ihr Stil zeichnet sich durch eine verspielte und organische Art aus, die von der Nähe zur Realität und dem Hang zum Detail geprägt ist. Ursprünglich aus Kuba, lebt sie seit 2001 in Deutschland. Sie übersetzte das Gedicht ins Deutsche und ist darüber hinaus auch die Künstlerin hinter der passenden Illustration, die das Gedicht begleitet.


Hola!

Wenn Dir gefällt, was du hier liest, dann unterstütze unsere ehrenamtliche Redaktion doch mit einem Abo! Das gibt's schon ab 29,50 Euro im Jahr. Oder lass uns eine Spende da! Egal ob einmalig 5 Euro oder eine monatliche Dauerspende – alles hilft, die LN weiter zu erhalten, Gracias ❤️

Ähnliche Themen

Newsletter abonnieren