Lyrik aus Lateinamerika
Ein Gedicht von Regina Riveros

Hipoxilarva
Hay un punto exacto de presión
necesaria y suficiente
sobre las vías respiratorias
para que la hipoxifilia sea
erótica, no mortal.
líderes de la miseria
entrego las difusas líneas
de mi cuerpo
al goce mórbido
de la deriva
adicta al vértigo
de los extremos
trafico mis terminales nerviosos
por fuego
ofrendo mi sed
al hilo
de saliva
que arrojas
perder
hasta mi olvido
en griego, parafilia decanta
de pará y philía
cerca de amar
hago todos los intentos por amar
tan solo logro acercarme
infinitesimal de tejido cardíaco
me elijo trozo
reduzco todo
mi peso
al rosado
de la carne
Hypoxie-Larve
Es gibt eine exakte Stelle, wo
erforderlich- und ausreichender
Druck auf die Atemwege
bewirkt, dass die Hypoxyphilie
erotisch, nicht tödlich wird.
Anführer des Elends
ich gebe die diffusen Linien
meines Körpers
der kranken Lust hin
fortzutreiben
süchtig nach dem Schwindel
der Extreme
bezahle ich mit meinen Nervenenden
für Feuer
Ich spende meinen Durst
dem Faden
des Speichels
den du ausstößt
Verlieren
bis auf mein Vergessen
im Griechischen entspringt parafilia
aus pará und philia
nah an Lieben
ich versuche alles, um zu Lieben
und doch gelingt mir nur ein Annähern
unendliches Klein des Herzgewebes
ich werde zu Klumpen
reduziere all
mein Gewicht
auf das rosarote
des Fleisches
Regina Riveros
(Caracas, 1986) arbeitet als Psychoanalytikerin in Berlin. Sie schreibt und macht, ausgehend von ihren Gedichten, performative Lesungen. Regina Riveros ist Mitorganisatorin der unabhängigen Lesebühne Probador de poesías in Berlin.
Lisa Spoeri
(Berlin, 1990) ist Medienkünstlerin und Autorin. Sie studierte Philosophie und Romanische Literaturwissenschaft in Potsdam, Granada, Gasteiz und Berlin. Sie schreibt, experimentiert und lebt derzeit in Weimar, wo sie Medienkunst & -gestaltung an der Bauhaus-Universität studiert. Seit 2018 arbeitet sie für den Hörfunk des öffentlich-rechtlichen Rundfunks. Sie übersetzte Gedichte aus dem chilenischen und venezolanischen Spanisch.