Zeugnisse eines gezeichneten Arbeiters
Die LN veröffentlichen die deutsche Erstübersetzung des Comicstrips Betinho von Pablito Aguiar
Der hier veröffentlichte Comicstrip gibt zeichnerisch ein Interview mit Carlos Alberto Francisco, bekannt als Betinho, wieder. Betinho war als Arbeiter am Bau des höchsten Gebäudes der brasilianischen Stadt Porto Alegre beteiligt und arbeitet dort noch heute als Portier. Der in einer zweimonatigen Arbeit entstandene Comic wurde mit weiteren Interviews im Buch Conversas em Porto Alegre („Gespräche in Porto Alegre“) vom Autor unabhängig veröffentlicht. Die Idee des Künstlers, ein Interview in einen Comic umzuwandeln, ist großartig detailliert umgesetzt. Alles hatte mit Aguiars Neugierde darüber begonnen, wie wohl der Blick von der Terrasse des 107 Meter hohen Santa-Cruz-Gebäudes sei. Die Aufzugführerin des Hauses stellte ihm schließlich Betinho vor: einen Menschen, der für seine Freundlichkeit und Kenntnis der Geschichte des Hochhauses bekannt ist.
Neben der Recherche von Fachvokabular aus dem Bauwesen setzten Anna-Lena Goetze und ich uns als Übersetzerinnen sprachlich mit den Widersprüchen zwischen liebevollen persönlichen Anreden und höflichem Professionalismus auseinander, aber auch mit rassistischen Machtstrukturen in der Lebensgeschichte derer, die in Südbrasilien arbeiten, kämpfen und es aufbauen.
Pablito Aguiar ist Cartoonist und Autor von Alvorada em Quadrinhos („Alvorada in Comics“) und Conversas em Porto Alegre („Gespräche in Porto Alegre“) sowie anderen Werken.
Bianca Barreto ist Sprachlehrerin, Übersetzerin und studiert am Lateinamerika-Institut der Freien Universität Berlin.
Anna-Lena Goetze hat einen Abschluss in Anglistik und Linguistik der Humboldt-Universität Berlin und ist Übersetzerin.
Die Arbeit von Pablito Aguiar ist hier auch auf Portugiesisch, Spanisch und Englisch zu finden.