Illustration: Joan Farías Luan, www.cuadernoimaginario.cl
Riguichendú ca bacaanda’
Ti doo guipi’ xiñá’
gunaazeni bacaanda’
xti biidxi’
ni caguichendurú’
ndaani’ beeu.
Ne za xti’ gueela’
gunda bitiee’ beeu
ra dxá’ má beleguí.
Germinan los sueños
Un cordón umbilical rojo
atrapó el sueño
de una semilla
que germina
en el vientre de la luna.
Con nubes de noche
alcancé a trazar lunas
en el país de las estrellas.
Keimende Träume
Eine rote Nabelschnur
fing sich den Traum
eines Samenkorns
das im Schoß
der Mondin keimt.
Mit Nachtwolken
zeichnete ich Monde
im Sternenland.